A poster, indicating the regular opening hours of the Municipal Museum of Natural History, reads: Litany for voice. Identification of the 858 objects and mounted animals from Miani’s Africa expedition[continue reading]
…serves all readers as well as art-historical discourse – though in this case also the person of Anna Winteler who is both professional physiotherapist and a public person – as the place where the biography is fixed. Information regarding the origins and the life of any given artist are standard in a framing introduction and reflection upon works.[continue reading]
A continuously growing set of watercolour drawings, each of which is drawn after the cover of a primary school book, originating from a variety of the world’s languages.[continue reading]
An auction of the copyrights of 14 digitised Basque „Euskara“ typefaces is announced using a press conference. It is mentioned that these rights are with a private owner, who has digitised the recognised, widely employed, traditional typefaces during the mid-90s. A media debate begins.
The related symposium „On City development and Typography“ fuels the debate, which circles around folklore, Basque identity and the changing situation in the realm of copyright.
…aims at mediating the history of French
public TV from a contemporary perspective, by featuring Trépido, a gentle, mindful and witty snail character from the former children’s program 1, Rue Sesame.
A poster announces an event, for which guests from different professional backgrounds are invited to a public debate in relation to a complete set of the international editions of ELLE magazine. Franchised around the world, the issue of ELLE on display appears in its today 32 different regional editions, all published in the same month.[continue reading]